امروز جمعه ۶ اسفند ۱۳۹۵ شما در دیبا مووی هستید.
به سایت دیبا مووی خوش آمدید.
آدرس فعلی دیبا مووی

بی برو برگرد جایزه ببر

بی برو برگرد جایزه ببر

.

بی برو برگرد جایزه ببر!

.

بی برو برگرد جایزه ببر! در بازی نگهبان زمین شرکت کن و جوایز شگفت انگیز ببر.

.

آیفون 7، اپل واچ، پلی استیشن و هزاران جایزه شگفت انگیز دیگر

.

دانلود رایگان دوبله فارسی انیمیشن زندگی پنهان حیوانات خانگی The Secret Life of Pets 2016
با لینک مستقیم از سرور سایت و کیفیت BluRay 1080p + BluRay 720p + BluRay 480p
به همراه نسخه کم حجم BluRay 1080p x265 + BluRay 720p x265
به همراه نسخه سه بعدی BluRay 1080p 3D HSBS

دانلود دوبله فارسی انیمیشن زندگی پنهان حیوانات خانگی The Secret Life of Pets 2016

نام انیمیشن: زندگی پنهان حیوانات خانگی – The Secret Life of Pets
ژانر: انیمیشن، کمدی، خانوادگی
کارگردان: Yarrow Cheney, Chris Renaud
ستارگان: Louis C.K., Eric Stonestreet, Kevin Hart
محصول کشور: آمریکا
سال انتشار: 2016
امتیاز: 6.7 از 10
مدت زمان: 1:26:27
اطلاعات بیشتر: کلیک کنید
خلاصه داستان: اتفاقات در آپارتمانی در محله‌ ی منهتنِ آمریکا می‌ گذرد که در آن زندگی سگی به نام مَکس به عنوان یک حیوان خانگی با آمدنِ یک هم‌ خانه‌ ی دیگر به نامِ دوک تغییر می کند. آنها همیشه با هم اختلاف و درگیری دارند، اما وقتی که می‌ فهمند یک خرگوشِ زِبلِ سفید به نامِ گوله‌برفی سعی دارد تا یک ارتش از همه ی حیوانات بی خانمان تشکیل دهد تا انتقامی از حیواناتِ خانگی و صاحبانشان که زندگیِ خوشحالی دارند، بگیرد، تمامِ اختلاف‌ های خود را کنار می‌ گذارند و…
توضیحات: دوبله فیلمیو و موسسه روی فیلم قرار گرفته، دوبله فیلمیو پیشفرض میباشد و پیشنهاد میشود. دوبله سورن و کوالیما روی فیلم قرار نگرفته.
عوامل دوبله فیلمیو
مدیر دوبلاژ: مجید صیادی
دوبله شده توسط استودیو نقش جهان
گویندگان: شایان شامبیاتی، علیرضا دیباج، شراره حضرتی، آرزو روشناس، امیر حکیمی، مجید صیادی و…

عوامل دوبله کوالیما
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی
مترجم: سروش ارژنگی
گویندگان: اشکان صادقی، علی باقرلی، مینا گلپایگانی، مهدی ثانی خانی، دیانوش آصف وزیری، کورش زارع پناه، مهرداد معمار زاده، ارسلان جولایی، شایلی خاطری

عوامل دوبله سورن
آواز: مینا مومنی و علیرضا وارسته
سرپرست گویندگان: عرفان هنربخش
گویندگان: سامان مظلومی، ساناز غلامی، ناصر محمدی، محمدرضا صولتی، مجید حبیبی، پرستو عامری، فرهاد اتقیایی، ولی الله نوری، علیرضا وارسته، شهره روحی، مینا مومنی و…
عوامل دوبله موسسه
گویندگان: احسان مهدی و…
عوامل دوبله گلوری
مدیر دوبلاژ: مهرداد رئیسی
گویندگان: ارشیا شریعتی، حامد معبودی، مائده آژیری، یگانه رمضانی، دریا محمدزاده، کیوان عسگری، مهرداد رئیسی و…
عوامل دوبله انعکاس هنر
مدیر دوبلاژ: نیما مظفری
خواننده: بهزاد پورعبدالله
ترانه سرا: رعنا حسین‌دخت
گویندگان: محمد علی جان پناه، مریم جلینی، شایان شام بیاتی، علیرضا دیباج و…

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p 3D
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.99 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.75 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.34 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 720p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 955 مگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 720p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 707 مگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 480p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 659 مگابایت

 

Sound دانلود صوت دوبله فارسی فیلمیو (پیشنهادی)
Sound دانلود صوت دوبله فارسی موسسه
Sound دانلود صوت دوبله فارسی سورن
Sound دانلود صوت دوبله فارسی کوالیما
Sound دانلود صوت دوبله فارسی گلوری
Sound دانلود صوت دوبله فارسی انعکاس هنر
info آموزش سوئیچ بین صدای فارسی و انگلیسی

لطفا برای حمایت از ما روزانه یک بار روی بنر زیر کلیک کنید

 

مطالب مشابه

  1. دانلود رایگان انیمیشن Mune: Guardian of the Moon 2014
  2. دانلود فیلم Pet 2016
  3. دانلود فیلم سکه
  4. دانلود دوبله فارسی فیلم طولانی ترین سواری The Longest Ride 2015
  5. دانلود فیلم Interstellar Wars 2016

برچسب ها

ارسال دیدگاه

38 دیدگاه ارسال شده
  • Maryamsahare گفت:

    ممنون بخاطر دوبله.هنوز توی هیچ سایتی دوبله شو ندیدم.تشکر شما خیلز بروز هستین.من خیلی وقته فیلم دانلود میکنم اکثرا سایتا پولیه و باید اکانت ویژه داشته باشی.سایت شما علاوه بر بروز بودن رایگان هم هست.بخاطر زحماتتون و وقتی که برای کاربرهاتون میزارید صمیمانه تشکر میکنم.

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۶ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۱:۳۳

    خواهش میکنم، نظر لطف شماست.
    خوشحالیم که تونستیم رضایت شما عزیزان رو جلب کنیم.

    پاسخ دادن
  • masoud گفت:

    دوبله افتضاح هستش……………

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۶ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۱:۳۱

    افتضاح توصیف خوبی نیست اینقدرا هم بد نیست ولی خوب از متوسط پایینتره.

    پاسخ دادن

    Mahya در ۱۸ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۳۴

    سلام.
    در دوبله ی فیلیمو نفرات آشنایی حضور دارن!
    بنابراین بعید میدونم واژه ی “افتضاح” مناسبش باشه…

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۰۸:۵۸

    ایشون برای نسخه قبلی که گذاشته بودیم گفتن افتضاح، اما دو دوبله که الان گذاشتیم هر دو عالین و دوبله فیلمیو حرفه ای و سطح بالا هست.

    پاسخ دادن

    Mahya در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۰۹:۵۹

    سلام.
    همینطوره.
    عوامل دوبله فیلیمو : محمد علی جان پناه (مکس) ، مریم جلینی (گجت) ،شایان شامبیاتی (دوک)، علیرضا دیباج (هایبریس/خوک+عقاب) ، آرزو روشناس (ماریا)، شراره حضرتی (گربه)، خشایار شمشیرگران، امیر حکیمی، مجید صیادی و… | مدیر دوبلاژ : مجید صیادی | دوبله شده در استودیو نقش جهان

    صابر در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۰:۱۱

    ممنون بابت اطلاعات کامل عوامل دوبله.

  • خشایار گفت:

    با سلام و خسته نباشید و تشکر از زحمات شما
    خیلی عالی شد که توضیحاتی در باره دوبله فارسی هم می دهید

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۶ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۱:۳۴

    سلام.
    سلامت باشی خشایار جان.
    خواهش میکنم.

    پاسخ دادن
  • یوسف گفت:

    سلام ، خواستم بدونم دوبله ی حرفه ای توسط چه گروهی انجام میشه و کی منتشر میشه ؟

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۶ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۳:۲۳

    سلام.
    گلوری، کوالیما.
    تاریخ انتشار اعلام نشده.

    پاسخ دادن
  • محمد گفت:

    سلام لطفا کیفیت 265 # 1080 را هم قرار دهید. با سپاس فراوان

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۶ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۲۲

    سلام.
    برای دوبله حرفه ای قرار میگیره.

    پاسخ دادن
  • محمدحسین گفت:

    باسلام ببخشید دوبله پیشنهادی بهتر از دوبله ای است که چند وقت پیش قرار دادین که حجمش 105مگ بود؟
    اون که خیلی افتضاح بود

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۰۸:۵۹

    دوبله پیشنهادی حرفه ای و سطح بالاست، دوبله قبلی اصلا معلوم نبود کجا دوبله شده و دوبلورهاش کین.
    دوبله موسسه هم خوبه.

    پاسخ دادن
  • فراز گفت:

    خیلی ممنون از سایت عالیتون و لی خواهشا هر دوبله ای رو نذارید کیفیت سایت میاد پایین من قبلی رو دانلود کردم واقعا دوبلش افتضاح بود در مورد در جستجوی دری هم همینطور خیلی به فیلم لطمه میزنه ما با یه عشقی میشینیم فیلما رو میبینیم

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۰۹:۲۶

    خواهش میکنم، اگر تصمیم ما باشه صد در صد دوبله های سطح پایین رو نمیزاریم ولی دوستان درخواست های مکرر میدن ما هم مجبوریم بزاریم، اما اگر دوبله ای کیفیت پایین بود حتما داخل پستش ذکر میشه که سطح دوبله پایینه.

    پاسخ دادن

    Mahya در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۰:۱۳

    سلام.
    دوبله ی “در جستجوی دوری” اگه اونی باشه که چند وقت قبل و از جای دیگه دانلود کردم :
    واژه هایی مثل سطح پایین مناسبش نیست و به نوعی بی انصافی در حقش محسوب میشه!
    همینطور که بنده و حتی ادمین محترم اشاره کردیم، احتمالا توسط گروه “آواژه” دوبله شده.
    پس حتی اگه دوبله ی آواژه هم نباشه، اینقدری قابل قبول (تحمل) بوده که نشده بهش سطح پایین گفت …
    دوستان توجه کنن که نوع نظرشون میتونه رو رای و تصمیم سایر دوستان که قصد دانلود دارن اثر بذاره.
    پس خواهشا منصفانه تر نظر بدیم یا نطرات به گونه ای باشه که کاربر تشخیض بده اون نظر شخصی بوده!
    وقتی گفته میشه افتضاح یا سطح پایین کاربر مطمئن میشه اون دوبله اصلا و ابدا به درد تماشا نمیخوره…
    در صورتی که دوبله ی مذکور در نبود کار گروه هایی مثل سورن یا گلوری: کاچی به از هیچی محسوب میشه!!
    دوبله اش قابل قوبله و صد در صد بهتر از دوبله های ما.ه.وا.ره.ای و متفرقه (سایتها) ست.
    به هر حال عوامل این دوبله هم زحمت کشیدن و درست نیست در حقشون بی انصاقی بشه…

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۹ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۰:۲۰

    کاملا درست و بجا بود، باز هم ممنون از توضیحات کاملتون.

    پاسخ دادن
  • قمری گفت:

    آقا دمتون گرم….ادمین عزیز و گرامی شما نمیدونی کی دوبله ی آواژه ی در جستجوی دوری رو قرار میده؟ تازه من با آقای اشکان صادقی صحبت کردم گفتند که خیلی وقته دوبلرو تحویل دادیم….اگه میشه یه تاریخی تخمین بزن چون خودت ادمینی ببینینم کی میاد؟

    پاسخ دادن

    نیما در ۲۰ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۴:۰۷

    دست ما نیست ، هر وقت منتشر بشه ما هم قرار میدیم .

    پاسخ دادن
  • mehdi گفت:

    … دوبله ی فارسی فیلم the stranger thing رو گذاشته لطفا به سایت اضافش کنید

    پاسخ دادن

    صابر در ۲۵ آبان, ۱۳۹۵ ساعت ۱۴:۳۶

    سینک نشده دوست عزیز.

    پاسخ دادن
  • بهزاد گفت:

    ممنون از دوبله

    پاسخ دادن
  • MOhARGh گفت:

    سلام
    سپاس از سایت عالیتون
    این دوبله ای ک گذاشتید واسه کوالیما نیست
    کار گروه آواژه هست به مدیریت اشکان صادقی
    با تشکر
    خسته نباشید

    پاسخ دادن

    صابر در ۵ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۱۷:۳۵

    سلام.
    ممنون از اطلاع رسانیتون ولی فعلا نمیتونیم اطلاعات رو تغییر بدیم.

    پاسخ دادن
  • peyman گفت:

    کدوم دوبل بهتره؟

    پاسخ دادن

    نیما در ۸ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۱۴:۳۲

    دوبله های با کیفیتی هستن همشون گویندگانشون رو ببینید هر کدوم رو دوست داشتید دانلود کنید .

    پاسخ دادن
  • sereta گفت:

    سلام
    دوتا دوبله دیگه برای این انیمیشن اومده که یکیش گلوری و اون یکی دیگه اش متعلق به یه استودیو به اسم مکتب هستش که با عنوان گروه انعکاس هنر پخش شده
    مدیر دوبلاژ: نیما مظفری
    صدابردار: آیدین میرزا و امیرحسین بیگ‌پور
    مترجم: مینا رحیمی
    باند و میکس: علی‌اکبر پلاشی
    موسیقی و میکس: مصطفی کرمی
    ترانه سرا: رعنا حسین‌دخت
    خواننده: بهزاد پورعبدالله
    هم خوان: شقایق فروبار

    پاسخ دادن

    sereta در ۷ دی, ۱۳۹۵ ساعت ۰۱:۵۷

    در ضمن…
    من جای دیگه دیدم عوامل کوالیما رو که شما زدید به اسم آواژه معرفی کرده بود و موسسه کوالیما رو با مدیریت دوبلاژ محمدعلی جان پناه قرار داده بود که شما این صوت رو ندارید
    به عبارتی میشه گفت برای این انیمیشن 7 دوبله متفاوت اومده

    پاسخ دادن

    صابر در ۷ دی, ۱۳۹۵ ساعت ۱۰:۵۹

    بله اسم گروه آقای اشکان صادقی آواژه هست که اشتباه درج شده و متاسفانه امکان تغییر نیست. البته فقط اسم گروه اشتباه هست و عوامل درسته.

    پاسخ دادن

    صابر در ۷ دی, ۱۳۹۵ ساعت ۱۰:۵۸

    سلام.
    دوبله گلوری و انعکاس هنر اضافه شد.

    پاسخ دادن

    sereta در ۷ دی, ۱۳۹۵ ساعت ۱۷:۵۴

    ممنون از اقدام سریعتون
    اقا صابر یه پیشنهاد
    اگه بشه کنار کادری که برای قرار دادن کامنت گذاشتید صورتکهای یاهو رو هم قرار بدین خیلی خوب میشه
    اینجوری میتونیم احساسمون رو با تصویر هم در کنار کامنتمون بهتر بیان کنیم… 😋😋😋

    پاسخ دادن

    صابر در ۷ دی, ۱۳۹۵ ساعت ۱۹:۴۷

    سلام.
    پیشنهاد خوبیه ولی بعضی دوستان یکم شلوغ میکنن و اذیت میکنن، بتونیم تو تعداد ایموجی محدودیت بزاریم حتما این امکان رو اضافه میکنیم.

  • مهسا گفت:

    سلام اون دوبله ای که خرگوشه لهجه ترکی داره و اون پرنده لهجه مشهدی داره کدومه؟؟؟؟لطفا زود جواب بدید

    پاسخ دادن
  • داوود گفت:

    سلام و خدا قوت. بنده چند تا سوال داشتم از خدمتتون که متشکر میشم پاسخ بدین. اولن می خواستم بدونم شما از بین این چندتا دوبله کدوم رو پیشنهاد می کنید که طنز قوی داشته باشه. مثلن دوبله ی گروه سورن تو لک لک ها فوق العاده بود ولی دوبله ی گروه گلوری در مینیون ها چنگی به دل نمی زد. در کل گروهی بهتر از سورن هم هست البته از لحاظ طنزی که استفاده می کنن ؟؟
    اما سوال دومم. با توجه به اینکه بنده سرکار هستم و به سیستم دسترسی ندارم باید با گوشی این فبلمو دانلود کنم حالا راهی هست سوییچش کنم. البته km player مخصوص اندروید هم رو گوشی دارم.
    متشکرم از وقتی که می ذارید. خدا پشت وپناهتون

    پاسخ دادن

    صابر در ۱ بهمن, ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۴۴

    سلام.
    دوبله های گروه گلوری پیشنهاد میشه، گروه جدید تهران دابشو هم دوبله های خوبی دارن.
    برای سویی دوبله از قسمت تنظیمات صوت یا صدای نرم افزاری که استفاده میکنید بگردید معمولا همچین گزینه ای وجود داره.

    پاسخ دادن

  • به نکات زیر توجه کنید

    • نظرات شما پس از بررسی و تایید نمایش داده می شود.
    • لطفا نظرات خود را فقط در مورد مطلب بالا ارسال کنید.
    
    برچسب ها